A Son of the Circus Page 5
For example, it was common in Bombay to deface all the advertisements for all the Inspector Dhar movies. Only on the higher-placed hoardings—those larger-than-life billboards that were everywhere in the city—was the giant likeness of Inspector Dhar’s cruel, handsome face spared the abundant filth that was flung at it from street level. But even above human reach, the familiar face of the detested antihero couldn’t escape creative defilement from Bombay’s most expressive birds. The crows and the fork-tailed kites appeared to be drawn, as to a target, to the dark, piercing eyes—and to that sneer which the famous actor had perfected. All over town, Dhar’s movie-poster face was spotted with bird shit. But even his many detractors admitted that Inspector Dhar achieved a kind of perfection with his sneer. It was the look of a lover who was leaving you, while thoroughly relishing your misery. All of Bombay felt the sting of it.
The rest of the world, even most of the rest of India, didn’t suffer the sneer with which Inspector Dhar constantly looked down upon Bombay. The box-office success of the Inspector Dhar movies was inexplicably limited to Maharashtra and stood in violent contradiction to how unanimously Dhar himself was loathed; not only the character, but also the actor who brought him to life, was one of those luminaries in popular culture whom the public loves to hate. As for the actor who took responsibility for the role, he appeared to so enjoy the passionate hostility he inspired that he undertook no other roles; he used no other name—he had become Inspector Dhar. It was even the name on his passport.
It was the name on his Indian passport, which was a fake. India doesn’t permit dual citizenship. Dr. Daruwalla knew that Dhar had a Swiss passport, which was genuine; he was a Swiss citizen. In truth, the crafty actor had a Swiss life, for which he would always be grateful to Farrokh. The success of the Inspector Dhar movies was based, at least in part, on how closely Dhar had guarded his privacy, and how well hidden he’d kept his past. No amount of public scrutiny, which was considerable, could unearth more biographical information on the mystery man than he permitted—and, like his movies, Dhar’s autobiography was highly far-fetched and contrived, wholly lacking in credible detail. That Inspector Dhar had invented himself, and that he appeared to have got away with his preposterous and unexaminable fiction, was surely a contributing reason for the virulence with which he was despised.
But the fury of the film press only fed Dhar’s stardom. Since he refused to give these gossip journalists the facts, they wrote completely fabricated stories about him; Dhar being Dhar, this suited him perfectly—lies merely served to heighten his mystery and the general hysteria he inspired. Inspector Dhar movies were so popular, Dhar must have had fans, probably a multitude of admirers; but the film audience swore that they despised him. Dhar’s indifference to his audience was also a reason to hate him. The actor himself suggested that even his fans were largely motivated to watch his films because they longed to see him fail; their faithful attendance, even if they hoped to witness a flop, assured Dhar of one hit after another. In the Bombay cinema, demigods were common; hero worship was the norm. What was uncommon was that Inspector Dhar was loathed but that he was nonetheless a star.
As for twins separated at birth, the irony was that this is an extremely popular theme with Hindi screenwriters. Such a separation frequently happens at the hospital—or during a storm, or in a railway accident. Typically, one twin takes a virtuous path while the other wallows in evil. Usually, there is some key that links them—maybe a torn two-rupee note (each twin keeps a half). And often, at the moment they are about to kill each other, the telltale half of the two-rupee note flutters out from one twin’s pocket. Thus reunited, the twins vent their always-justifiable anger on a real villain, an inconceivable scoundrel (conveniently introduced to the audience at an earlier stage in the preposterous story).
How Bombay hated Inspector Dhar! But Dhar was a real twin, truly separated at birth, and Dhar’s actual story was more unbelievable than any story concocted in the imagination of a Hindi screenwriter. Moreover, almost no one in Bombay, or in all of Maharashtra, knew Dhar’s true story.
The Doctor as Closet Screenwriter
On the ninth green, with the pink petals of the bougainvillea caressing his feet, Dr. Daruwalla could detect the hatred that the moronic head mali felt for Inspector Dhar. The lout still lurked at Farrokh’s side, clearly relishing the irony that Dhar, who only pretended to be a police inspector, found himself playing the role in close proximity to an actual corpse. Dr. Daruwalla then remembered his own first response to the awareness that poor Mr. Lal had fallen prey to vultures; he recalled how he’d relished the irony, too! What had he whispered to Dhar? “This is your line of work, Inspector.” Farrokh was mortified that he’d said this.
If Dr. Daruwalla felt vaguely guilty that he knew very little about either his native or his adopted country, and if his self-confidence was a mild casualty of his general out-of-itness in both Bombay and Toronto, the doctor was more clearly and acutely agonized by anything in himself that identified him with the lowly masses—the poor slob on the street, the mere commoner: in short, his fellow man. If it embarrassed him to be a passive resident of both Canada and India, which was a passivity born of insufficient knowledge and experience, it shamed him hugely to catch himself thinking like anyone else. He may have been alienated but he was also a snob. And here, in the presence of death itself, Dr. Daruwalla was humiliated by his apparent lack of originality—namely, he discovered he was on the same wavelength as an entirely stupid and disagreeable gardener.
The doctor was so ashamed that he briefly turned his attention to Mr. Lal’s grief-stricken golfing partner, Mr. Bannerjee, who’d approached no closer than a spot within reach of the number-nine flag, which hung limply from the slender pole stuck in the cup.
Then Dhar spoke quite suddenly, and with more curiosity than surprise. “There’s quite a lot of blood by one ear,” he said.
“I suppose the vultures were pecking at him for some time,” Dr. Daruwalla replied. He wouldn’t venture any nearer himself—after all, he was an orthopedist, not a medical examiner.
“But it doesn’t look like that,” said Inspector Dhar.
“Oh, stop playing the part of a policeman!” Farrokh said impatiently.
Dhar gave him a stern, reproachful look, which the doctor believed he absolutely deserved. He sheepishly scuffed his feet in the flowers, but several bright petals of the bougainvillea were caught between his toes. He was embarrassed by the visible cruelty on the head mali’s eager face; he felt ashamed of himself for not attending to the living, for quite clearly Mr. Bannerjee was suffering all alone—there was nothing the doctor could do for Mr. Lal. To poor Mr. Bannerjee, Dr. Daruwalla must have seemed indifferent to the body! And of the upsetting news that he couldn’t yet bring himself to impart to his dear younger friend, Farrokh felt afraid.
Oh, the injustice that such unwelcome news should be my burden! Dr. Daruwalla thought—momentarily forgetting the greater unfairness to Dhar. For hadn’t the poor actor already contended with quite enough? Dhar had not only kept his sanity, which nothing less than the fierce maintenance of his privacy could ensure; he’d honored Dr. Daruwalla’s privacy, too, for Dhar knew that the doctor had written the screenplays for all the Inspector Dhar movies—Dhar knew that Farrokh had created the very character whom Dhar was now condemned to be.
It was supposed to be a gift, Dr. Daruwalla remembered; he’d so loved the younger man, as he would his own son—he’d expressly written the part just for him. Now, to avoid the reproachful look that Dhar gave him, Farrokh knelt down and picked the petals of bougainvillea from between his toes.
Oh, dear boy, what have I gotten you into? Dr. Daruwalla thought. Although Dhar was almost 40, he was still a boy to Dr. Daruwalla. The doctor had not only invented the character of the controversial police inspector, he’d not only created the movies that inspired madness throughout Maharashtra; he’d also fabricated the absurd autobiography that the famous actor attempted to pass off to the
public as the story of his life. Quite understandably, the public didn’t buy it. Farrokh knew that the public wouldn’t have bought Dhar’s true story, either.
Inspector Dhar’s fictional autobiography manifested a fondness for shock value and sentiment that was remindful of his films. He claimed to have been born out of wedlock; he said his mother was an American—currently a has-been Hollywood movie star—and his father was an actual Bombay police inspector, long since retired. Forty years ago (Inspector Dhar was 39), the Hollywood mother had been shooting a film in Bombay. The police inspector responsible for the star’s security had fallen in love with her; their trysting place had been the Taj Mahal Hotel. When the movie star knew she was pregnant, she struck a deal with the inspector.
At the time Dhar was born, the lifetime support of an Indian police inspector seemed no more prohibitive an expense to the Hollywood star than her habit of adding coconut oil to her bath, or so the story went. A baby, especially out of wedlock, and with an Indian father, would have compromised her career. According to Dhar, his mother had paid the police inspector to take full responsibility for the child. Enough money was involved so that the inspector could retire; he clearly passed on his intimate knowledge of police business, including the bribes, to his son. In his movies, Inspector Dhar was always above being bribed. All the real police inspectors in Bombay said that, if they knew who Dhar’s father was, they would kill him. All the real policemen made it clear that they would enjoy killing Inspector Dhar, too.
To Dr. Daruwalla’s shame, it was a story full of holes, beginning with the unknown movie. More movies are made in Bombay than in Hollywood. But in 1949, no American films were made in Maharashtra—at least none that were ever released. And, suspiciously, there were no records of the policemen assigned to foreign film sets for security, although copious records exist in other years, suggesting that the accounts for 1949 were liberated from the files, doubtless by means of a bribe. But why? As for the so-called has-been Hollywood star, if she was an American in Bombay making a movie, she would have been considered a Hollywood star—even if she was an unknown actress, and a terrible actress, and even if the movie had never been released.
Inspector Dhar had claimed, at best, indifference regarding her identity. It was said that Dhar had never been to the United States. Although his English was reported to be perfect, even accentless, he said that he preferred to speak Hindi and that he dated only Indian women.
Dhar had confessed, at worst, a mild contempt for his mother, whoever she was. And he professed a fierce and abiding loyalty to his father, which was marked by Dhar’s resolute vow to keep his father’s identity secret. It was rumored that they met only in Europe!
It must be said, in Dr. Daruwalla’s defense, that the improbable nature of his fiction was at least based on reality. The fault rested with the unexplained gaps in the story. Inspector Dhar made his first movie in his early twenties, but where was he as a child? In Bombay, such a handsome man wouldn’t have gone unnoticed as a boy, especially as a teenager; furthermore, his skin was simply too fair—only in Europe or in North America would he have been called dark-skinned. He had such dark-brown hair that it was almost black, and such charcoalgray eyes that they were almost black, too; but if he actually had an Indian father, there wasn’t a discernible trace of even a fair-skinned Indian in the son.
Everyone said that possibly the mother was a blue-eyed blonde, and all that the police inspector could contribute to the child was a racially neutralizing effect and a fervor for homicide cases. Nevertheless, all of Bombay complained that the box-office star of its Hindi movie madness looked to all the world like a 100 percent North American or European. There was no credible explanation for his all-white appearance, which fueled the rumor that Dhar was the child of Farrokh’s brother, who’d married an Austrian; and since it was well known that Farrokh was married to this European’s sister, it was also rumored that Dhar was the doctor’s child.
The doctor expressed boredom for the notion, in spite of the fact that there were many living Duckworthians who could remember Dr. Daruwalla’s father in the company of an ephemeral, fair-skinned boy who was only an occasional summer visitor. And this suspiciously all-white boy was reputed to be the senior Daruwalla’s grandson! But the best way to answer these charges, Farrokh knew, was not to answer them beyond the bluntest denial.
It’s well known that many Indians think fair skin is beautiful; in addition, Dhar was ruggedly handsome. However, it was considered perverse of Inspector Dhar that he refused to speak English in public, or spoke it with an obviously exaggerated Hindi accent. It was rumored that he spoke accentless English in private, but how would anyone know? Inspector Dhar granted only a limited number of interviews, which were restricted to questions regarding his “art”; he insisted that his personal life was a forbidden topic. (Dhar’s “personal life” was the only topic of possible interest to anyone.) When cornered by the film press at a nightclub, at a restaurant, at a photo session in connection with the release of a new Inspector Dhar movie, the actor would apply his famous sneer. It didn’t matter what question he was asked; either he answered facetiously or, regardless of the question, he would say in Hindi, or in English with his phony accent, “I have never been to the United States. I have no interest in my mother. If I have babies, they will be Indian babies. They are the most clever.”
And Dhar could return and outlast anyone’s stare; he could also manipulate the eye of any camera. Alarmingly, he possessed an increasingly bulky strength. Until he was in his mid-thirties, his muscles had been well defined, his stomach flat. Whether it was middle age, or whether Dhar had yielded to the usual bodily measurements for success among Bombay’s matinee idols—or whether it was his love of weight lifting in tandem with his professed capacity for beer—the actor’s stoutness threatened to overtake his reputation as a tough guy. (In Bombay, he was perceived as a well-fed tough guy.) His critics liked to call him Beer Belly, but not to his face; after all, Dhar wasn’t in bad shape for a guy who was almost 40.
As for Dr. Daruwalla’s screenplays, they deviated from the usual masala mixture of the Hindi cinema. Farrokh’s scripts were both corny and tawdry, but the vulgarity was decidedly Western—the hero’s own nastiness was extolled as a virtue (Dhar was routinely nastier than most villains)—and the peculiar sentimentality bordered on undergraduate existentialism (Dhar was beyond loneliness in that he appeared to enjoy being alienated from everyone). There were token gestures to the Hindi cinema, which Dr. Daruwalla viewed with the mocking irony of an outsider: gods frequently descended from the heavens (usually to provide Inspector Dhar with inside information), and all the villains were demonic (if ineffectual). Villainy, in general, was represented by criminals and the majority of the police force; sexual conquest was reserved for Inspector Dhar, whose heroism operated both within and above the law. As for the women who provided the sexual conquests, Dhar remained largely indifferent to them, which was suspiciously European.
There was music of the standard Hindi combination: choruses of girls oohing and aahing to the clamor of guitars, tablas, violins and vinas. And Inspector Dhar himself, despite his ingrained cynicism, would occasionally lip-sync a song. Although he lip-synced well, the lyrics are not worth repeating—he would snarl such poetry as, “Baby, I guarantee it, you’re gonna find me gratifying!” Such songs, in the Hindi cinema, are in Hindi, but this was another instance of how the Inspector Dhar films were deliberately scripted against the grain. Dhar’s songs were in English, with his deplorable Hindi accent; even his theme song, which was sung by an all-girl chorus and repeated at least twice in every Inspector Dhar movie, was in English. It, too, was loathed; it was also a hit. Although he’d written it, it made Dr. Daruwalla cringe to hear it.
So you say Inspector Dhar is
a mere mortal—
so you say, so you say!
He looks like a god to us!
So you say this is
a little rain shower—
&nb
sp; so you say, so you say!
It looks like the monsoon to us!
If Dhar was a good lip-syncer, he also demonstrated no enthusiasm for the much-maligned art. One critic had dubbed him “Lazy Lips.” Another critic complained that nothing energized Dhar—he lacked enthusiasm for everything. As an actor, Dhar had mass appeal—possibly because he seemed constantly depressed, as if sordidness were a magnet to him, and his eventual triumph over evil were a perpetual curse. Therefore, a certain wistfulness was ascribed to every victim whom Inspector Dhar sought to rescue or avenge; a graphic violence attended Dhar’s punishment of each and every evildoer.
As for sex, satire prevailed. In place of lovemaking, old newsreel footage of a rocking train would be substituted; ejaculation was characterized by listless waves breaking on shore. Furthermore, and in compliance with the rules of censorship in India, nudity, which was not permitted, was replaced by wetness; there was much fondling (fully clothed) in the rain, as if Inspector Dhar solved crimes only during the monsoon season. The occasional nipple could be glimpsed, or at least imagined, under a fully soaked sari; this was more titillating than erotic.
Social relevance and ideology were similarly muted, if not altogether absent. (Both in Toronto and in Bombay, these latter instincts were similarly undeveloped in Dr. Daruwalla.) Beyond the commonplace observation that the police were thoroughly corrupted by a system based on bribery, there was little preaching. Scenes of violent but maudlin death, followed by scenes of tearful mourning, were more important than messages intended to inspire a national conscience.
The character of Inspector Dhar was brutally vindictive; he was also utterly incorruptible—except sexually. Women were easily and simplistically identified as good or bad; yet Dhar permitted himself the greatest liberties with both—indeed, with all. Well, with almost all. He wouldn’t indulge a Western woman, and in every Inspector Dhar movie there was always at least one Western, ultra-white woman who craved a sexual adventure with Inspector Dhar; that he faithfully and cruelly spurned her was his signature, his trademark, and the part of his films that made Indian women and young girls adore him. Whether this aspect of Dhar’s character reflected his feelings for his mother or gave fictional evidence of his stated intentions to sire only Indian babies—well, who knew? Who really knew anything about Inspector Dhar? Hated by all men, loved by all women (who said that they hated him).